La commissione amministrativa stabilisce le modalità pratiche cui attenersi per trasmettere all’interessato le informazioni, i documenti o le decisioni in questione per via elettronica.
The Administrative Commission shall lay down the practical arrangements for sending information, documents or decisions by electronic means to the person concerned.
Direttiva che stabilisce le modalità di esercizio del diritto di voto e di eleggibilità alle elezioni comunali per i cittadini dell'Unione che risiedono in uno Stato membro di cui non hanno la cittadinanza
Directive laying down detailed arrangements for the exercise of the right to vote and to stand as a candidate in municipal elections by citizens of the Union residing in a Member State of which they are not nationals
Ai fini dei paragrafi 4 e 5, il regolamento interno di cui al paragrafo 2, lettera h) stabilisce le modalità pratiche di ammissione e le altre condizioni applicabili.
For the purposes of paragraphs 4 and 5 above, the rules of procedure referred to in paragraph 2 (h) above shall provide for practical arrangements for the admittance procedure and other relevant terms.
La nostra politica sulla privacy, che stabilisce le modalità di utilizzo delle informazioni, può essere trovato alla Tutela della Privacy.
Our privacy policy, which sets out how we will use your information, can be found at Dale's Super Store privacy policy.
Durante l’attuazione della propria strategia di ristrutturazione a lungo termine ogni Stato membro stabilisce le modalità relative alla consultazione in modo inclusivo.
Each Member State shall establish the modalities for consultation in an inclusive way during the implementation of its long-term renovation strategy.
Una legge europea del Parlamento europeo stabilisce le modalità per l'esercizio del diritto d'inchiesta.
A European law of the European Parliament shall lay down the detailed provisions governing the exercise of the right of inquiry.
La nostra politica sulla privacy, che stabilisce le modalità di utilizzo delle informazioni, si può trovare in Tutela della Privacy.
Our privacy policy outlines the way in which we use your information and can be found at our privacy policy page.
* Regolamento (CE) n. 987/2009 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 16 settembre 2009, che stabilisce le modalità di applicazione del regolamento (CE) n.
* Regulation (EC) No 987/2009 of the European Parliament and of the Council of 16 September 2009 laying down the procedure for implementing Regulation (EC) No 883/2004 on the coordination of social security systems (1)
Il regolamento di esecuzione (UE) n. 404/2011 della Commissione (2) stabilisce le modalità di applicazione del sistema di controllo dell'Unione istituito dal regolamento (CE) n.
Commission Implementing Regulation (EU) No 404/2011 (2) lays down detailed rules for the application of the Union control system as established by Regulation (EC) No 1224/2009.
L'UE stabilisce le modalità entro cui i paesi dell'UE devono coordinare la politica (articolo 5 del TFUE), ad esempio la politica economica;
EU sets up arrangements within which EU countries must coordinate policy (Article 5 TFEU) e.g. economic policy;
La decisione del Consiglio 2000/777/CE del 1° dicembre 2000 stabilisce le modalità di applicazione dell'acquis di Schengen nei cinque paesi dell'Unione nordica dei passaporti a decorrere dal 25 marzo 2001.
The Council Decision 2000/777/EC of 1 December 2000 provides for the application of the Schengen acquis arrangements to the five countries of the Nordic Passport Union as from 25 March 2001.
La seguente politica sulla privacy stabilisce le modalità di utilizzo dei dati personali che ci saranno trasmessi per esempio nel momento di utilizzare il nostro sito.
This privacy policy specifies how we will use personal data that we obtain from you, for example, when you use our website.
Questa politica sulla privacy stabilisce le modalità con cui Milan Pole Dance Studio utilizza e protegge le informazioni che gli utenti forniscono durante l\’utilizzo di questo sito.
Privacy Policy Privacy Policy This privacy policy sets out how PerformStreet Media uses and protects any information that you give PerformStreet Media when you use this website.
Stabilisce le modalità di applicazione del regime dei titoli d'importazione e di esportazione nel settore dei cereali e del riso.
This Regulation lays down special detailed rules for the application of the system of import and export licences for cereals and rice.
Il comitato consultivo stabilisce le modalità di organizzazione dei suoi lavori.
The Advisory Committee shall draw up its rules of procedure.
La convenzione di finanziamento pluriennale stabilisce le modalità comunitarie di gestione e controllo concernenti SAPARD per la durata del programma e cioè per il periodo 2000-2006.
The Multi-annual Financing Agreement lays down the Community management and control rules for SAPARD for the whole period of the programme, namely 2000-2006.
In tal caso, stabilisce le modalità di cooperazione tra l’Agenzia e le parti terze.
S/he establishes the modalities for cooperation between the Agency and third parties.
Sono due: gli atti compiuti dall'uomo, che si converte sotto l'azione dello Spirito Santo, e l'assoluzione del sacerdote, che nel Nome di Cristo concede il perdono e stabilisce le modalità della soddisfazione.
The essential elements are two: the acts of the penitent who comes to repentance through the action of the Holy Spirit, and the absolution of the priest who in the name of Christ grants forgiveness and determines the ways of making satisfaction.
La direttiva stabilisce le modalità secondo cui i cittadini dell'Unione Europea (UE) residenti in un paese dell’UE di cui non sono cittadini possono esercitarvi il diritto di voto attivo e passivo alle elezioni del Parlamento europeo.
The directive lays down detailed arrangements under which European Union (EU) citizens residing in an EU country of which they are not nationals may exercise the right to vote and to stand as a candidate in European Parliament elections in that country.
Regolamento (CE) n. 2208/2002 della Commissione, del 12 dicembre 2002, che stabilisce le modalità di applicazione del regolamento (CE) n. 814/2000 del Consiglio relativo alle azioni di informazione riguardanti la politica agricola comune
Regulation (EC) No 2208/2002 laying down detailed rules for applying Council Regulation (EC) No 814/2000 on information measures relating to the common agricultural policy
La direttiva in oggetto stabilisce le modalità di esercizio del diritto di voto e di eleggibilità alle elezioni del Parlamento europeo per i cittadini dell'Unione europea (UE) residenti in un paese dell’UE di cui non sono cittadini.
The directive lays down the arrangements for European Union (EU) citizens residing in an EU country of which they are not nationals to exercise the right to vote and to stand as a candidate in European Parliament elections.
La nostra politica sulla privacy, che stabilisce le modalità di utilizzo delle informazioni, può essere trovato alla Privacy Policy.
Privacy Policy Our privacy policy, which sets out how we will use your information, can be found at.
La comunicazione che adottiamo oggi stabilisce le modalità con cui i soggetti interessati possono combattere questo reato in maniera più efficace."
The Communication we adopt today sets out how all actors can work together to fight this crime more effectively."
Il regolamento stabilisce le modalità di applicazione del regolamento n. 1698/2005 per quanto riguarda l'attuazione delle procedure di controllo e della condizionalità per le misure di sostegno dello sviluppo rurale.
This Regulation lays down detailed rules for the implementation of Council Regulation (EC) No 1698/2005 as regards the implementation of control procedures and cross-compliance in respect of rural development support measures.
REGOLAMENTO (CEE) N. 1685/90 DELLA COMMISSIONE del 21 giugno 1990 che modifica il regolamento (CEE) n. 2681/83 che stabilisce le modalità di applicazione del regime di integrazione per i semi oleosi
Commission Regulation (EEC) No 1685/90 of 21 June 1990 amending Regulation (EEC) No 2681/83 laying down detailed rules for the application of the subsidy system for oil seeds
Il regolamento interno stabilisce le modalità e gli orari di accesso alla sala di lettura. Capo III
The internal regulations set out the means and times when access to the reading room is permitted.
Progetto di regolamento della Commissione che stabilisce le modalità di applicazione del Regolamento (CE) n° 2494/95 del Consiglio sulle norme minime per le revisioni degli indici dei prezzi al consumo armonizzati e recante modifica al Regolamento (CE) n.
Select your language regulation (EU) No.../... laying down detailed rules for the implementation of Council Regulation (EC) No 2494/95 concerning harmonised indices of consumer prices, as regards establishing owner-occupied housing price indices
L’agenda europea sulla sicurezza, che era stata adottata in aprile, stabilisce le modalità con cui l’UE contribuisce a una strategia più efficace e coordinata di lotta contro il terrorismo, la criminalità organizzata e la criminalità informatica.
The European agenda on security, which was adopted in April, set out how the EU contributes to a more effective and coordinated approach to fighting terrorism, organised crime and cybercrime.
A tal fine, quest'ultimo stabilisce le modalità necessarie con il BAFA e con Expertise France.
For that purpose, the High Representative shall enter into the necessary arrangements with BAFA and Expertise France.
Il comitato adotta il proprio regolamento interno deliberando a maggioranza di due terzi dei suoi membri e stabilisce le modalità del proprio funzionamento.
The Board shall adopt its own rules of procedure by a two-thirds majority of its members and organise its own operational arrangements.
La presente privacy policy (assieme ai termini e condizioni di utilizzo) stabilisce le modalità di gestione dei dati personali raccolti o forniti dall’utente
This policy (together with our terms of use) set out the basis on which any personal data we collect from you, or that you provide to us, will be processed by us.
Regolamento (UE) n. 1013/2010 della Commissione, del 10 novembre 2010, che stabilisce le modalità d’applicazione della politica UE per la flotta di cui al capitolo III del regolamento (CE) n.
Commission Regulation (EU) No 1013/2010 of 10 November 2010 laying down implementing rules on the Union Fleet Policy as defined in Chapter III of Council Regulation (EC) No 2371/2002 [Official Journal L 293 of 11.11.2010].
La presente privacy policy stabilisce le modalità secondo cui verranno trattati e usati i dati personali, così come le misure di sicurezza adottate in questo processo di trattamento dei dati per entrambi i servizi che mettiamo a disposizione.
This privacy policy outlines the ways we collect and use personal data as well as the security safeguards we have in place to keep your data safe.
Il presente regolamento stabilisce le modalità d'esecuzione:
This Regulation lays down rules for the application of:
Entro sei mesi dalla data della sua prima riunione il consiglio di amministrazione stabilisce le modalità di applicazione del regolamento (UE) 2018/1725 da parte dell'EU-OSHA, anche in relazione alla nomina del responsabile della protezione dei dati.
The Management Board shall, within six months of the date of its first meeting, establish measures for the application of Regulation (EU) 2018/1725 by Cedefop, including those concerning the appointment of a Data Protection Officer.
987/2009 che stabilisce le modalità di applicazione del regolamento (CE) n. 883/2004 relativo al coordinamento dei sistemi di sicurezza sociale
Regulation 987/2009 laying down the procedure for implementing Regulation 883/2009 on the coordination of social security systems
La Corte dei conti stabilisce le modalità di attuazione del proprio regolamento interno.
The ECA determines its own rules for implementing its Rules of Procedure. Related links
Decisione della BCE, del 29 agosto 2013, che stabilisce le modalità e le condizioni per i trasferimenti tra le banche centrali nazionali delle quote di capitale della BCE e per l’adeguamento del capitale versato (BCE/2013/29), GU L 16 del 21.1.2014, pag.
Decision of the ECB of 29 August 2013 laying down the terms and conditions for transfers of the ECB’s capital shares between the national central banks and for the adjustment of the paid-up capital (ECB/2013/29), OJ L 16, 21.1.2014, p.
Il presente allegato stabilisce le modalità di applicazione del punto 15 dell'accordo quadro.
This Annex lays down the modalities for implementation of point 15 of the Framework Agreement.
Inoltre, nel caso in cui i coniugi condividano la stessa abitazione, nella sentenza di divorzio il giudice stabilisce le modalità di uso dell'abitazione per il periodo in cui i coniugi divorziati continuino a coabitarvi.
Furthermore, where the spouses share accommodation, in the divorce decree the court determines how the accommodation is to be used while the divorced spouses continue to share it.
Regolamento dell'UE che stabilisce le modalità di applicazione del regolamento n. 883/2004 relativo al coordinamento dei sistemi di sicurezza sociale
EU Regulation laying down the procedure for implementing Regulation 883/2004 on the coordination of social security systems
La direttiva stabilisce le modalità ed i termini della divulgazione di informazioni privilegiate ed i casi specifici in cui gli emittenti possono rinviare tale divulgazione per tutelare i loro legittimi interessi.
Regarding issuers, it lays down the means and time-limits for public disclosure of inside information and the precise circumstance in which they are authorised to delay such public disclosure in order to protect their legitimate interests.
L'articolo 187 del Code of Organisation and Civil Procedure stabilisce le modalità della notificazione e della comunicazione degli atti:
Article 187 of the Code of Organisation and Civil Procedure provides the method of how documents are to be served:
Il ministro provinciale con il consenso del suo Consiglio stabilisce le modalità della prova per un religioso che da un altro istituto religioso passa al nostro Ordine.
The Provincial Minister, with the consent of his council, shall determine the manner of probation for a religious who transfers to our Order from another religious institute.
Il regolamento contiene norme in materia di competenza giurisdizionale, riconoscimento delle decisioni e legge applicabile, e stabilisce le modalità di coordinamento tra le procedure pendenti in più Stati membri.
The Regulation contains rules on jurisdiction, recognition and applicable law and provides for the coordination of insolvency proceedings opened in several Member States.
L'Unione europea (UE) stabilisce le modalità relative ai controlli veterinari per gli animali provenienti dai paesi terzi introdotti nella Comunità.
The European Union (EU) lays down procedures for veterinary checks on animals entering the Community from third countries.
2.1685841083527s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?